Vidi Aquam (At the Principal Sunday Mass From Easter Sunday to Trinity Sunday, inclusive)

Immediately before the principal Sunday Mass, the celebrant, wearing a cope and accompanied by his ministers, intones at the foot of the altar the antiphon "Vidi Aquam" and the then sprinkles the altar, the clergy and people with holy water, saying in a low voice the psalm "Confitemini Domino".

AIDI aquam * egredientem de templo, a latere dextro, alleluia; et omnes ad quos pervenit aqua ista salvi facti sunt, et dicent: alleluia, alleluia.  Ps 117, 1:  Confitemini Domino, quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia ejus.  V.  Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.  R.  Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in sęcula sęculorum.  Amen.  Ant:  Vidi aquam egredientem de templo a latere dextro, alleluia; et omnes ad quos pervenit aqua ista salvi facti sunt, et dicent: alleluia, alleluia.

V.  Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam.  Alleluia.

R.  Et salutare tuum da nobis.  Alleluia.

V.  Domine, exaudi orationem meam.

R.  Et clamor meaus at te veniat.

V.  Dominus Vobiscum.

R.  Et Cum Spiritu tuo.

ISAW water flowing from the right side of the temple, alleluia; and all to whom that water came were saved, and they shall say, alleluia, alleluia.  Ps:  Praise the Lord, for He is good:  for His mercy endureth for ever.  V.  Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost:  R.  As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end.  Amen.  Ant:  I saw water flowing from the right side of the temple, alleluia; and all to whom that water came were saved, and they shall say, alleluia, alleluia.

V.  Show us, O Lord, Thy mercy.  Alleluia.

R.  And grant us Thy salvation.  Alleluia.

V.  O Lord, hear my prayer.

R.  And let my cry come unto Thee.

V.  The Lord be with you.

R.  And with thy spirit.